本文是工商管理專業(yè)的Essay范例,題目是“Electronic Commerce Liberalization in China(中國(guó)電子商務(wù)的自由化)”,電子商務(wù)或電子商務(wù)是指通過互聯(lián)網(wǎng)或內(nèi)部網(wǎng)進(jìn)行電子商務(wù)的活動(dòng)。一般來說,電子商務(wù)是一種現(xiàn)代工具,被企業(yè)用來與消費(fèi)者聯(lián)系,沒有障礙,適應(yīng)實(shí)體店。由于中國(guó)幅員遼闊,電子商務(wù)有助于在多個(gè)領(lǐng)域接觸到更多的客戶,并服務(wù)于國(guó)際客戶。
1 Introduction介紹
Electronic commerce or e-commerce is defined as the activity to conduct electronic business by using the internet or intranet. Commonly, e-commerce is a modern tool used by businesses to connect with consumers without barriers in accommodating physical stores. Given China’s large land area, e-commerce is useful to reach out to more customers in multiple areas as well as serving international customers.
1.1E-Commerce in China
As one of the world’s largest e-commerce market, it is not surprising that China’s vast number of online users accumulate to 688 millions of users (Zhang & Cao, 2018) and this number is predicted to keep on growing. China’s newly introduced policy that changed its investment-driven growth to consumption-driven growth plays a great role in the development of e-commerce in the country. As said by Premier Keqiang Li, he suggested that China’s e- commerce has become a new growth point for China’s economics (as cited in Zhang & Cao, 2018).
Additionally, a senior forecasting director at eMarketer presented that the increase in consumption could be the results of rising in incomes amongst middle class that increases their
purchasing power (as cited in eMarketer, 2019). This leads to increased spending per person. Thus, in response to Figure 1, the graph shows the increase in consumption expenditure is parallel to the increase of sales in e-commerce in China. This might indicate a positive relationship between the increase in income could significantly affect the growth of e-commerce in China.
購(gòu)買力(eMarketer, 2019年)。這導(dǎo)致了人均消費(fèi)的增加。因此,針對(duì)圖1,從圖中可以看出,消費(fèi)支出的增長(zhǎng)與中國(guó)電子商務(wù)銷售額的增長(zhǎng)是平行的。這可能表明,收入的增加可以顯著影響中國(guó)電子商務(wù)的增長(zhǎng)。
This is the results to the convenience e-commerce offers including user-friendly mobile applications, merging of social media and e-commerce platform as well as efficient mobile payments have contributed to the growing number of online shopping customers. The innovation of merging multiple functions such as messaging, mobile payment, games as well as various other services into an app make it easier for users to keep everything on track without leaving the app (Kharpal, 2019). This innovation can be seen on a widely-used mobile application in China, WeChat. In this way, WeChat aims to keep users connected to its server by providing various services within one application. Also, according to World Economic Forum (2018), 25% of mobile internet users in China during 2013 has grown into 68% in the span of 3 years due to its heavy usage of mobile payments that totals up to 731 millions of internet users.
Furthermore, China has a strong internet penetration at 73.9% according to Statista and expected to increase up to 81.8% by 2022 (as cited in eShopworld, 2018). This prediction of increasing internet penetration means that larger consumers are willing to participate in online business transactions or e-commerce. Thus, this could help China in increasing its market share inside or outside of the country. Linearly, this would contribute to China’s government’s aim to become a consumption-driven economy.
此外,根據(jù)Statista的數(shù)據(jù),中國(guó)的互聯(lián)網(wǎng)滲透率為73.9%,預(yù)計(jì)到2022年將增加到81.8%(援引于eShopworld, 2018年)。這一預(yù)測(cè)表明,越來越多的消費(fèi)者愿意參與在線商業(yè)交易或電子商務(wù)。因此,這可以幫助中國(guó)提高其在國(guó)內(nèi)外的市場(chǎng)份額。從線性上講,這將有助于中國(guó)政府實(shí)現(xiàn)成為消費(fèi)驅(qū)動(dòng)型經(jīng)濟(jì)的目標(biāo)。
Thus, this proves that China has started a new era of development which might be highly dependent on its e-commerce market that has reached an outrageous number of consumers domestically and internationally. Nationally, China’s numerous policies involving trading or international relations could both, directly and indirectly, affect the e-commerce market. This could also be seen in the global market where China will play a significant part in regulating its policies to satisfy the newly consumption-driven growth. Thus, this paper will focus on how the liberalization of e-commerce policies affect the growth of China.
2Government Policies政府政策
2.1The Accession of China into World Trade Center (WTO)
In 2001, China became one of the World Trade Center members which gave a big impact on its trading and businesses as China is obligated to comply with the rules and regulations given. The policies include reducing its trade barrier into their domestic market to international companies, intellectual property rights, (Agarwal & Wu, 2002), and giving 50% foreign ownership to international companies for restricted sectors and lifting geographic restrictions (Wen & Haimes, 2001). This 50% ownership is combined with a local partnership called Joint Venture (JV).
2001年,中國(guó)成為世界貿(mào)易中心(World Trade Center)成員之一,這對(duì)中國(guó)的貿(mào)易和商業(yè)產(chǎn)生了巨大的影響,因?yàn)橹袊?guó)有義務(wù)遵守世貿(mào)組織給出的規(guī)則和規(guī)定。這些政策包括減少對(duì)國(guó)際公司在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的貿(mào)易壁壘,知識(shí)產(chǎn)權(quán),(Agarwal & Wu, 2002),以及給予限制行業(yè)的國(guó)際公司50%的外資所有權(quán)和取消地理限制(Wen & Haimes, 2001)。這50%的所有權(quán)與當(dāng)?shù)氐暮腺Y企業(yè)(JV)相結(jié)合。
Figure 2 gives an overview of a significant increase in China’s GDP growth after joining WTO. From the graph, it can be assumed that the accessed of China in WTO gave a positive effect on their economy. In 2001, the GDP is around $1200 billion USD which later had nearly five times of value in 2010. This consistent rate of growth could be the results of the improved but limited competition local and foreign businesses. To add, international companies were more likely to relocate their factories or expand their businesses to China (Tiam, 2015). The domino effect these policies have on China could be the main reason for their sustainable growth over the years.
However, the Chinese tradition of guanxi, the act of using connections or personal networks for individual gains is common throughout the country (Wen & Haimes, 2001). This limits the effectiveness of the policy enforced by WTO. Additionally, despite the positive growth seen on the effectiveness of WTO policies, this could be stunted by the restriction of internet usage by the government towards its citizens (Wen & Haimes, 2001). The ability for cross- border e-commerce to grow is limited as well as limiting the competition in the domestic market. The low competition limits local companies to grow nor improve their services or products.
然而,中國(guó)的關(guān)系傳統(tǒng),即利用關(guān)系或個(gè)人網(wǎng)絡(luò)來獲取個(gè)人利益的行為在全國(guó)各地普遍存在(Wen & Haimes, 2001)。這限制了世貿(mào)組織執(zhí)行的政策的有效性。此外,盡管WTO政策的有效性看到了積極的增長(zhǎng),但這可能會(huì)被政府對(duì)其公民使用互聯(lián)網(wǎng)的限制所阻礙(Wen & Haimes, 2001)??缇畴娮由虅?wù)的增長(zhǎng)能力有限,也限制了國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)。低競(jìng)爭(zhēng)限制了當(dāng)?shù)毓镜陌l(fā)展,也不能改善他們的服務(wù)或產(chǎn)品。
2.2The MIIT Circular in Effect: The E-Commerce sector open to full foreign ownership
In early January 2015, a new foreign investment regulation was introduced within the Shanghai Free Trade Zone (FTZ). The limitation of ownership for foreign companies has been lifted up and being replaced with full ownership (Tiam, 2015). This means the expansion of equity ratios in e-commerce for foreign companies has been raised to 100% compared to half of the ownership in the previous policy. This action was aimed to enhance the development of cross-border e-commerce and extending Chinese E-commerce companies to the international
market (Tiam, 2015). As an extension to Shanghai’s Free Trade Zone policy, in June 2015, the full rights of ownership to foreign companies have been approved nationally (Agarwal & Wu, 2002). The Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) issued Circular 196 or the Notice on Opening up the Limitation on Foreign Ownership in Online Data Processing and Transaction Processing Services. This gives international companies the freedom to operate with their own online data processing as well as transaction processing services.
市場(chǎng)(Tiam, 2015)。作為上海自貿(mào)區(qū)政策的延伸,2015年6月,外國(guó)公司的全部所有權(quán)已在全國(guó)獲得批準(zhǔn)(Agarwal & Wu, 2002)。工業(yè)和信息化部下發(fā)第196號(hào)通知或《關(guān)于開放網(wǎng)上數(shù)據(jù)處理和交易處理服務(wù)外資持股限制的通知》。這使得跨國(guó)公司可以自由使用自己的在線數(shù)據(jù)處理和交易處理服務(wù)。
Although some may argue that this policy will create vulnerable positions for domestic market such as an increase in competition, it actually brings positive externalities. For instance, companies might continuously improve their quality of services or products to be on par with other competitors. This can be seen as beneficial especially to consumers. In contrast, the drawbacks involve risking domestic companies to lose their businesses due to the loss in market competition. The results of this might be risky to the country such as increasing unemployment rate. This could cost the Chinese government at least $18 billion to create job markets for its citizens as well as the drop in consumer spending will worsen the economy (Wen & Haimes, 2002).
3Impacts on International Economy
3.1Cross-border E-Commerce
The Circular 196 was further supported by another policy, Opinions on Guiding Healthy and Smooth Development of Cross-border E-commerce, who was issued by the state council (Tiam, 2015). Statistically, eMarketer (2017) reported that consumer in China will spend an average of
$882 per cross-border order. According to the World Economic Forum, China accumulated
$78.5 billion of cross-border retail e-commerce sales in 2016 which is expected to double by 2021 (Fan & Backaler, 2018). The positive accumulation of sales further stresses the importance
of cross-border e-commerce by the government. They encourage domestic business to extend their business to the international market by providing monetary aids (Tiam, 2015). Customs, inspections and tax policies were also improved as well as encouraging currency internalization of RMB.
跨境電商由政府。他們鼓勵(lì)國(guó)內(nèi)企業(yè)通過提供貨幣援助將業(yè)務(wù)擴(kuò)展到國(guó)際市場(chǎng)(Tiam, 2015)。海關(guān)、檢查和稅收政策也得到了完善,并鼓勵(lì)人民幣國(guó)際化。
Figure 3 shows a significant growth of cross-border e-commerce sales in China from 2014 to 2020. From the graph, the spike positive growth from 2014 to 2015 can be assumed to relate with the liberalization of policy in 2015 which helped to encourage both outgoing and ingoing foreign e-commerce market. This may due to the increased awareness of the overseas brand in China which holds the assumption of providing better quality. However, although the sales continued to grow gradually, the negative growth starting from 2015 to 2016 onwards, might suggest customers’ preference in local products. As fashion is one of the biggest e-commerce categories in China (Daxue Consulting, 2015), consumers’ preference in local vendors might affect the drop of cross-border e-commerce in this industry. Additionally, the raised awareness in the quality of products and services among consumers encouraged local vendors to improve their products (eMarketer, 2017). This could also influence China’s customers to buy local produce again.
4 Impacts on Domestic Economy對(duì)國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)的影響
The Opinions encourage services from multiple sectors such as agriculture, tourism, traditional trading, and public service sector (Lovells, 2016). Hence, this liberalization of e-commerce helps in promoting domestic economic development.
《意見》鼓勵(lì)農(nóng)業(yè)、旅游、傳統(tǒng)貿(mào)易和公共服務(wù)等多個(gè)領(lǐng)域的服務(wù)(Lovells, 2016)。因此,電子商務(wù)的自由化有助于促進(jìn)國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
4.1 Rural Village
Inland regions have tremendous room for growth and focusing on rural areas could be beneficial for China’s overall e-commerce performance (Fan & Backaler, 2018). In 2009, Alibaba established Taobao Village which helped the development of e-commerce in rural areas. This enables products to reach customers in rural areas as well as encouraging rural produce to be sold throughout the country. China is also known to have an unstable growth of economy between urban and rural areas. This may be due to the fact that living in a city has benefits which include housing and social aids as well as the care from state enterprises (Tobin, 2011). Hence, Alibaba’s initiative to accelerate the expansion of rural area by encouraging rural netizens to participate in online business could solve the imbalance economic growth between
With an average netizens growth throughout the years, the steadily increase of netizens who participate in online shopping from Figure 4 proves that Taobao villages does encourage
consumption from rural netizens. The higher consumption can be linked to the increase of personal wealth that encourages them to spend more.
Figure 5 shows a drastic increase in Taobao villages in a span of only 4 years. Thus, the growing numbers of Taobao Village have helped rural areas to achieve its expansion. One distinct impact it delivers include lowering the income gap between urban and rural citizens.
This could indirectly help to alleviate poverty amongst rural citizens in China (CEFC, 2017). E- commerce could also remove the barrier between the urban-rural divide by providing internet facilities as well as equipping rural netizens with training to improve their standard of living (Li, 2017). This added human capital should prepare rural netizens to have a better job standing then previously.
這可以間接幫助中國(guó)農(nóng)村居民減輕貧困(中國(guó)經(jīng)濟(jì)研究中心,2017年)。電子商務(wù)還可以通過提供互聯(lián)網(wǎng)設(shè)施,以及為農(nóng)村網(wǎng)民提供培訓(xùn),以提高他們的生活水平,消除城鄉(xiāng)之間的障礙(李,2017)。這一增加的人力資本應(yīng)該讓農(nóng)村網(wǎng)民有一個(gè)比以前更好的工作。
As one of the main income sources for rural areas involves farming, it is hard for them to have a stable income. This further widens up the game of income inequality between rural and urban areas in China. However, the platform e-commerce offers help to narrow the income gap between these two groups (Qi, Zheng, & Guo, 2019). Furthermore, Taobao villages had created various job opportunities for its rural netizens. This includes becoming the entrepreneur itself,
handling the distribution of packages or the training center for rural netizens. In addition, as income grows, the tax base for local governments also increases (Qi, Zheng, & Guo, 2019). This gives the government the opportunity to collect more tax revenue that later benefits them too.
Such examples include improving infrastructure and public services. Thus, the persistent divide in urban and rural populations in terms of growth and income inequality could be overcome by the incentive of Taobao village.
4.2Consumers Behavior
The effect of liberalization in e-commerce has helped China to provide multiple platforms and various products for consumers to choose from. Considering China’s netizens that have 802 millions of internet users (McCarthy, 2018) and 788 million that are frequent online shoppers, this further supports that e-commerce growth is rapidly increasing. The domino effect it has on e- commerce sales could directly influence the consumption rate of China’s consumers. Given the consumption-driven growth aimed by the government, the liberalization of e-commerce indirectly contributed to this. Moreover, the World Economic Forum (2018) also reported that consumers in China no longer are price-sensitive but instead, they strive to have premium ends on their consumption.
5Conclusion結(jié)論
In conclusion, the two biggest liberalizations of e-commerce in China, accessing WTO and Circular 196, has helped China to grow its e-commerce market. World Economic Forum (2018) reported that China’s share in global e-commerce is 42% in comparison to less than 1% a decade ago. This significant change should indicate how the liberalization of e-commerce has helped shaped the economy of the growing sector up until today. Such examples include encouraging international consumption as well as domestic ones.
總之,中國(guó)最大的兩項(xiàng)電子商務(wù)自由化,加入WTO和196號(hào)通知,幫助中國(guó)發(fā)展其電子商務(wù)市場(chǎng)。世界經(jīng)濟(jì)論壇(2018)報(bào)告稱,中國(guó)在全球電子商務(wù)中的份額為42%,而十年前還不到1%。這一重大變化表明,直到今天,電子商務(wù)的自由化已經(jīng)幫助塑造了這個(gè)不斷增長(zhǎng)的行業(yè)的經(jīng)濟(jì)。這些例子包括鼓勵(lì)國(guó)際消費(fèi)和國(guó)內(nèi)消費(fèi)。
Additionally, the liberalization of e-commerce indirectly supports the consumption-driven growth that is targeted to improve China’s economy. Figure 6 shows a comparison of China with the United States and the global measure in terms of e-commerce sales transaction and the usage of mobile payments. China leads the chart in both categories as at 2016 and this again supports the assumption of liberalization of e-commerce in China helps the economic growth.
此外,電子商務(wù)的自由化間接地支持了消費(fèi)驅(qū)動(dòng)型增長(zhǎng),而消費(fèi)驅(qū)動(dòng)型增長(zhǎng)旨在改善中國(guó)經(jīng)濟(jì)。圖6顯示了中國(guó)與美國(guó)以及全球電子商務(wù)銷售交易和移動(dòng)支付使用情況的對(duì)比。截至2016年,中國(guó)在這兩個(gè)類別中都處于領(lǐng)先地位,這再次支持了中國(guó)電子商務(wù)自由化有助于經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的假設(shè)。
留學(xué)生dissertation相關(guān)專業(yè)范文素材資料,盡在本網(wǎng),可以隨時(shí)查閱參考。本站也提供多國(guó)留學(xué)生課程essay寫作指導(dǎo)服務(wù),如有需要可咨詢本平臺(tái)。
相關(guān)文章
UKthesis provides an online writing service for all types of academic writing. Check out some of them and don't hesitate to place your order.