第一章晚清國內的英國形象
鴉片戰(zhàn)爭前中國人對英國的認識經歷了三個階段:1、公元16世紀,利瑪竇等耶穌會士給我們帶來了一個“奇異”的英國,這種英國形象更接近于古代中國對域外的“獵奇”式認識。2、1637年隨著中英直接接觸的建立,中國人對英國有了模糊的認識,他們將英國人與荷蘭人混為一談,認為他們都是詭詐多端、性情殘暴的“遠夷番鬼”;3、1793年“馬戛爾尼”使團?到來,英國開始被視為仰慕中華文明的“朝貢之蠻夷”,但是和那些弱小落后的“化外之邦”相比這些“英夷”又有著自己的特點:貪婪、狂妄、驕橫。后兩個階段對英國的認識表現(xiàn)了在傳統(tǒng)“華尊夷卑”的立場上對英國的鄙視蔑視。鴉片戰(zhàn)爭以后,晚清的人們對英國的認識不僅繼承了晚明以來對英國“蠻夷化”的認識,而且隨著中英矛盾的尖銳,又進一步將其丑化,這一時期“怪物化”、“禽獸化”的“蠻夷”成為晚清人描述英國形象的主流話語。這種“怪物化”“禽獸化”的英國形象是在晚清中英之間“侵略與抗爭”的文化氛圍中,在傳統(tǒng)的“華尊夷卑”觀念的影響下形成的。第一節(jié)明清之際的英國形象翻幵中英交往史,我們赫然發(fā)現(xiàn),中英交往從一開始就是極不平衡的,英國人對中國的認識要遠遠多于中國人對英國的認識。早在公元2世紀,希臘學者文獻中就記載了 “絲網之路”和“賽里斯”(絲國)。這是古希臘、古羅馬人對中國的稱呼。到公元十世紀以后,通過成吉思汗及其子孫對歐洲的征服,“英國人首次聽說了東方的蒙古帝國和鞍靼人” 后來隨著英國工業(yè)化的不斷發(fā)展,英國對通往中國的海陸交通曾作了長期的探索,并不斷派人前往,試圖開始與其有正式的接觸。“1637年(明崇補十年)8月,英國船隊到達虎門附近,并與亞娘鞋③(地名)炮臺的中國守軍發(fā)生武裝沖突,這標志著中英兩國首次接觸”。④而中國對英國的了解則很晚,直到16世紀他們才通過入華傳教士的介紹知道了英國的存在,但是這種了解還是停留在“獵奇”層面的,在這時他們還沒有關于英國的確切知識。
“奇異”的英國一一這是入華傳教的耶穌會士們給我們帶來的英國形象,也是中國認識英國的開始,在16世紀,以入華傳教的耶穌會士意大利人利瑪竇為代表的西方傳教士最早向中國介紹了英國的存在。他們介紹給當時中國人的英國最大的特點就是“奇異”。①利瑪竇把英格蘭(England)譯為“諳厄利亞”,并有一段關于英國的說明:“諳厄利亞無毒蛇等蟲,雖別處攜去者,到其地即無毒性。”②隨后而來的艾儒略更詳細地為中國人描繪了這樣一個“奇異”的國度,“諳厄利亞……有湖長百五十里,廣五十里,中容三十小島,有三奇事:一、魚味甚佳而皆無鰭翅;一、天靜無風,倏起大浪,舟揖遇之,無不破;一、有小島無根,因風移動,人弗敢居,而草木極茂,孽息牛羊類極多。近有一地,死者不檢,但移其尸贊山,千歲不朽,子孫亦能認識。地無鼠,要從海島來者,至此遂死。又有三湖,細流相通達,然其魚絕不相往來。此魚誤入彼水輒死。旁有海窖,潮盛時,窖吸其水而永不盈。潮退,即噴水如山高。當吸水時,人立其側,衣一沾水,人即吸入窖中。如不沾水,雖近立亦無害。” @這些對“神奇的”英國的介紹很顯然不是立足于實實在在的地理知識,而只是這些傳教士們道聽途說的一些“傳聞”中的英國,而且在介紹給中國時他們又突出了這些傳聞中英國“奇異”的特點,之所以這樣介紹可能是因為傳教士們想通過描述一些奇聞異事來滿足中國讀者對異域的“獵奇”心理,使中國人能比較容易地接受他們介紹的新知識,進而實現(xiàn)其傳教的目的;盡管煞費苦心地為我們描摹了一個如此符合中國人“獵奇”心理的英國形象,但是這些傳教士對英國這個“奇異之邦”的介紹似乎并未引起當時人們的注意,它們除了使徐光啟、李之藻等一批版依天主教的士大夫耳目為之一新之外,其余的中國人對這個“奇異之邦”并不怎么感興趣。所以,“奇異的英國”這一形象也僅僅是形象輸入者耶穌會士們和他們的少量信徒眼中的英國,但畢竟這樣的形象開啟了中國對英國的認識之旅。#p#分頁標題#e#
第一章晚清國內的英國形象.......................4
第一節(jié)明清之際的英國形象......................4
第二節(jié)晚清國內人們眼中的英國形象......................7
第三節(jié)晚清國內英國形象的文學發(fā)生學......................9
第二章晚清英國文明親歷者筆下的英國形象......................13
第一節(jié)富強、文明的日不落帝國形象......................13
第二節(jié)熱情、善良、勇于探索的國民形象......................18
第三節(jié)復雜的倫理認識......................22
第四節(jié)親歷者筆下英國形象的文學發(fā)生學......................27
第三章中日涉英文學中的英國形象的......................31
第一節(jié)幕末明治時期日本涉英文學中的英國形象......................31
第二節(jié)中日涉英文學中英國形象的比較......................35
結語
晚請以前中國人對英國的認識經歷了一個逐步深入的過程,在一開始的認識中由于耶穌會士們對英國“奇異”的描述,極少數(shù)中國人首先了解到在極西的地方還有一個“奇異”的國度,這種對英國獵奇式的認識標志著中國對英國認識的開始。隨著越來越多的英國人遠渡重洋來到中國沿海,中國人和英國的接觸也越來越多,但是,因為“天朝觀念”的束縛,中國人并不愿意對這個新的外來者做進一步的了解,他們根據(jù)以往的經驗,很草率地把英國人歸到他們之前曾經見到過的荷蘭人行列中,認為他們不過是遠夷番狄,只是比他們通常了解的番狄更加貪婪狡猾罷了;直到馬戛爾尼使團的到來,清朝的中國人才明白,英國并非是荷蘭的屬國,而是一個獨立的主權國家,但是,包括乾隆皇帝在內的中國人都理所當然地認為即使英國是一個獨立的國家,他們也不能和堂堂中華帝國相提并論,盡管乾隆帝和諸大臣親眼見到了使團帶來的代表英國先進生產力的各種禮物,他們還是固執(zhí)地認為英國此次前來是來向天朝朝貢的,從此英國被認為是“朝貢之蠻夷”,直到鴉片戰(zhàn)爭的爆發(fā)。
縱觀這一時期中國人對英國的認識,我們可以看出,此時的中國是從一個強者的角度去認識英國的,在他們眼里英國就是一個很小的蠻夷之邦,他們根本不屑于去了解它。鴉片戰(zhàn)爭的慘敗,以及后來的第二次鴉片戰(zhàn)爭,庚子年對八國聯(lián)軍戰(zhàn)爭的失敗,中國和英國的強弱地位發(fā)生了逆轉,處于弱勢地位的晚清人,帶著對英國人的滿腔仇恨開始了對英國的重新的認識。在他們眼里,這些英國人長相掙貯、穿著怪異、性情殘暴,是類似于“禽獸”“怪物”的人。這種認識的形成是當時中英關系格局和中國人“華夷觀”共同作用的結果,這樣的英國形象表現(xiàn)出國人對英國情緒化、非理性的認識,是一種“丑化” 了的英國形象。當晚清人走出國門的時候,他們親眼見證了英國首都倫敦的繁華富庶,他們看到原來英國并不是在國內時他們所想象的那么野蠻,恰恰相反,他們看到了英國有著龐大的殖民體系,英國“重商”的經濟政策使得國家繁榮富強,民主的政治制度使得政府在做決策時能夠廣開言路,同時英國也有文明的禮儀制度,并非親歷者們在國內時所認為的是不懂禮儀的蠻夷之邦;他們所接觸的英國人大多熱情誠懇、寬待遠人,熱衷慈善、樂捐好施,富于競爭意識和冒險精神;如果和這一時期國內人們對英國的認識做比較,我們會發(fā)現(xiàn),親歷者們筆下的英國已經擺脫了國內“丑化”英國的主流話語,開始了較為客觀的描述,甚至在某些方面開始了對英國的“美化”。#p#分頁標題#e#
相關文章
UKthesis provides an online writing service for all types of academic writing. Check out some of them and don't hesitate to place your order.