英國留學(xué)生談dissertation的寫作
未知
08-27, 2018
對于國內(nèi)的大學(xué)生來說,dissertation寫作的重要性并不明顯,除了畢業(yè)dissertation意外,很少會接觸dissertation寫作。但對于英國留學(xué)生來說,寫dissertation和日常學(xué)習(xí)是相輔相成的,有essay、report、paper等各種dissertation形式。一名英國留學(xué)生如果不會寫dissertation,根本無法完成學(xué)業(yè)。既然寫dissertation這么重要,英國留學(xué)申都會把dissertation寫作當(dāng)成一項重要能力來練習(xí)。下面我們就聽聽英國留學(xué)生時如何看待dissertation寫作的。
我始終覺得寫作應(yīng)該是一個非常基本而又重要的素質(zhì)吧。至少在英國,大一新生入學(xué)除了自己專業(yè)的知識,還有一門非常重要的課就是writing寫作,這門課有些時候需要上幾個學(xué)期之久。而反觀我們國內(nèi),如果高考因為還有語文寫作,那么語文課中還至少或多或少涉及寫作的知識的話,進(jìn)入大學(xué)之后只要不是語言文學(xué)方向的學(xué)生,基本上不可能遇上一門課叫做“寫作”。可是這樣的一批學(xué)生在畢業(yè)的時候無獨有偶的都會遇到一篇叫做畢業(yè)dissertation的東西,而且往大了說,那些要在期刊上發(fā)表文章的同學(xué)們也必須要以文字的形式將大腦中的思想抑或是實驗室中的數(shù)據(jù)呈現(xiàn)出來;往小了說,每個學(xué)生在大學(xué)四年的學(xué)習(xí)中或多或少都會碰到一些課需要寫結(jié)課小dissertation或者小報告。而讓我感到困惑的是,寫作融在我們生活的方方面面,滲透在學(xué)生學(xué)習(xí)的每一個小角落,可是我們對其的重視程度卻低得可怕。
作為二語習(xí)得專業(yè)的學(xué)生,我們常常思考的一個辯題就是,語言和我們大腦的發(fā)育究竟是如何相互作用和影響的。因為一方面,大腦的發(fā)育為語言的產(chǎn)生創(chuàng)造了條件,但是同樣的反過來,語言的訓(xùn)練進(jìn)一步去促進(jìn)我們大腦的發(fā)育。一個最簡單的例子就是,當(dāng)你在思考的時候,你是用語言在思考,如果沒有了語言,那么你連思考的最基本的條件都很難達(dá)到,如果沒有語言,根本就不可能有哲學(xué)家們的辯論根本不有任何思想的進(jìn)步。雖然現(xiàn)在的語言學(xué)家們?nèi)匀粺o法給出一個公認(rèn)的信服的答案說語言是如何產(chǎn)生的,可語言對于我們大腦的促進(jìn)作用卻是不可否認(rèn)的事實。說到語言,如果說人們的第一反應(yīng)是我們?nèi)粘?诶镎f出來的話的話,那么寫作更像是基于我們大腦更深層加工過的我們的情感和思考。寫作,在某種程度上來說更加是在訓(xùn)練和發(fā)展我們的大腦,尤其是在邏輯,推理,歸納等等方面。我常常在想如果缺乏這樣的一種寫作的訓(xùn)練,一種需要不斷在事實的表層下挖掘,不斷自我反省,不斷從千絲萬縷中抽理出線條和順序的過程,我們?nèi)绾稳カ@得真正所謂的批判主義精神,如何可以真正的think critically.
看到今年的高考全國卷,的確仿佛是一張考研的政治寫作題。我覺得我寫這樣的作文肯定是拿不了高分的,能及格就不錯了。畢竟我最不擅長的就是那些華麗的辭藻和修飾,用那些排比和矯作的真情實感來裝飾一個門面來展示出一個乾坤盛世。我小學(xué)的時候真的非常不善于寫作,因為不知道為什么我就是看不出夕陽像什么東西來,所以我寫不出浪漫的比喻句。當(dāng)然我并不是說這樣的記敘文的訓(xùn)練不重要,作為一個直線思維的人,從小我就很羨慕那些可以把我眼中一顆不起眼的小草描繪成一棵牡丹的人。但是隨著年齡的長大,我覺得我們看待事物已經(jīng)要從最初的觀察,到分析,最后再到質(zhì)疑和批判了。#p#分頁標(biāo)題#e#
從小我就是一個事非觀很強(qiáng)的人,我自己總是在心里設(shè)立了一套所謂的標(biāo)準(zhǔn)來衡量對與錯。為此我那位中庸的母親傷透了腦筋,無數(shù)次苦口婆心告訴我這個世界上沒有絕對的對與錯,不要我看到什么事情都那么容易憤憤不平。慢慢長大,我看到母親的話語的確沒有錯。但或許是我天性里面的還存的那一點點堅持或是計較,讓我一直都特別喜歡寫作,因為我覺得寫作是一個先和自己對話,再和別人交流的過程。又或者是我一路上有意無意訓(xùn)練自己的寫作,研究生第一學(xué)期在大部分人都不痛苦不堪的寫作課上,我覺得還是很輕松的,而且我的essay要么被當(dāng)作范文,要么拿最高的分?jǐn)?shù)。有的時候我的一些同學(xué)糾結(jié)什么叫做給自己的觀點,可能是因為我真的比較容易和別人吵架,所以相對來說有時候我比較清晰我的觀點是啥,我是喜歡還是不喜歡,同意還是不同意,然后闡述為啥。
如果你問我寫作的過程如何,我會說無比痛苦。因為常常在動筆之前我的大腦是一團(tuán)亂麻,我知道大概我想表達(dá)一個東西,朦朦朧朧的。在慢慢動筆的過程,我就開始梳理我到底想說什么,我的核心的觀點究竟是什么,因為一些事情攪在許多領(lǐng)域里,讓我看不到本質(zhì)上我覺得不對勁的地方到底在哪兒,或者本質(zhì)上帶給我的感動究竟是什么。再然后就我開始一層一層鋪開我所想講訴的事情的邏輯關(guān)系。等把一條線理出來了,大概80%的工作就完成了,因為我終于知道我自己想說什么了。剩下20%的工作就是完善我的語言,怎么樣更精煉得說,怎么樣更幽默得說,但那都是糊墻的過程,最難的始終都是建房子的框架。同樣,那20%的表達(dá)功課也是要一生來學(xué)習(xí)的,上個學(xué)期看了幾篇dissertation,里面別人教授使用的詞句和句子框架讓我從頭到腳是跪著看完的。因為并不是那種寫得跟一坨屎一樣長和繞口的句子,而是那種簡潔巧妙和用詞的精準(zhǔn)讓我不得不驚嘆其背后是教授們多少文化的積淀。作為一個對學(xué)術(shù)沒有半點激情的人,那樣的寫作應(yīng)該是我的終極奮斗目標(biāo)了。但是我覺得我應(yīng)該再也達(dá)不到了,因為沒錯我鐵了心不讀phd。
一個流行的說法就是,英語是線性的語言,而漢語是螺旋形的語言。故而英語追求清晰而具體的表述,漢語看重那種大家知道就行的朦朧??刹徽撌窃谀囊环N思維方式下,寫作都應(yīng)該是被學(xué)習(xí)和訓(xùn)練的。不管是英國還是英國,都出版了許多非常權(quán)威的跟一座山一樣厚重讓人覺得這輩子都不可能讀完的英語寫作規(guī)范書籍,到了學(xué)術(shù)寫作那邊就更不用說了,我一直想看但都還沒有機(jī)會去看。那些書籍的主要讀者不是我們這些英語學(xué)習(xí)者啊,而是英語為母語的本國大學(xué)生們啊。而同樣的事情我覺得我們國家絕對在做,但和別人相比起來仍然差距不小,而且推廣程度也還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠吧。#p#分頁標(biāo)題#e#
上個學(xué)期一個英本的同學(xué)給我看了一篇她社會學(xué)日常的essay,是一篇16頁的paper,作為所謂的英語專業(yè)或者語言學(xué)專業(yè)的我覺得我沒有辦法給她任何意見,因為我看起來都沒問題。后來見到她,她又給我看了她的professor在那一份16頁的paper上密密麻麻的批注和標(biāo)記,然后她在基于那些feedback改她的paper。我們先不論她們貴得要死的資本主義學(xué)校教學(xué)資源的問題,但是這種對于寫作的嚴(yán)謹(jǐn)和認(rèn)真讓我覺得無比欽佩。我們討論一個很形象的表達(dá)該用哪一個名詞打頭然后再展開從句來詳細(xì)論述,我們都在絞盡腦汁在搜尋那個詞語。我個人覺得這個過程在寫作中是非常有幫助的,雖然對于我來說其成功率并不高,十次里面大概只能有一兩次我成功得找到了我想要的詞或者寫出了我想要的結(jié)構(gòu),但是這一兩次的成功就足以讓我的寫作能力直接上一兩個臺階。
總之就是我個人覺得寫作非常重要,也非常值得去訓(xùn)練,因為我們的大腦啊真的很奇妙,有時候啊,在我們有一張紙和一支筆的時候會work得更好一點??!
如果您有論文代寫需求,可以通過下面的方式聯(lián)系我們
點擊聯(lián)系客服